全球青年多维对话举办世界诗歌日特别活动
中新网北京3月21日电 (记者 刘育英)3月21日是世界诗歌日。当晚,全球青年多维对话之“中西诗艺的融合:新诗中的古典美学”举行。活动邀请了来自中国、英国、波兰、亚美尼亚、智利、韩国的青年诗人、翻译家,对话中国国内著名诗人臧棣、西渡、雷格,并围绕新诗中的古典元素与代表性诗歌案例展开分享交流。
本次活动由中国外文局文化传播中心举办。活动开始,主办方展示了由六国嘉宾翻译、朗诵的多语种版《镜中》。北京大学中文系臧棣教授表示,纵观新诗的发展历程,新诗与传统诗歌的关系问题一直存在着分歧与争论。20世纪80年代后,年轻诗人们开始将古典诗歌视为文化资源,从中汲取营养,试图拉近新诗与古典诗歌的关系,于是便有了《镜中》一诗。
初岸文学总编辑雷格认为,中国古典诗歌有相对完整的美学范式,在民众间有较高接受度,但作为农耕文明的产物,也容易与现代文明“水土不服”。他表示,这个问题在西方诗歌中同样存在。
在青年代表分享环节,波兹南密茨凯维奇大学东方学院副教授Joanna Krenz表示,在诗歌翻译时,译者应有意识地弱化中外语法差距,注重呈现诗中的古典原貌。亚美尼亚诗人Robert Tsaturyan表示,阅读、学习、翻译外语诗歌都是出于对语言中陌生性的追求,而《镜中》这首诗就能够吸引世界读者了解中国语言文化的魅力。(完) 【编辑:上官云】
郑重声明:文章仅代表原作者观点,不代表本站立场;如有侵权、违规,可直接反馈本站,我们将会作修改或删除处理。
猜你喜欢
-
茅奖作家王旭烽凝26年心血推最新长篇《望江南》
2022-03-22 -
刻刀与木头的碰撞:方寸之间寻味东方美学
2022-03-22 -
咬清中国字 唱好中国歌
2022-03-21 -
央地合作儿童剧《新安旅行团》将开启中国儿艺“新时代种子计划”
2022-03-20 -
江村大墓、北庭故城等6个遗址入围2021年中国考古新发现
2022-03-19 -
中国残疾人艺术团《永曜之花》幻境音乐会在京上演
2022-03-19 -
《人工天河—中国红旗渠》:中国故事,纸上相逢
2022-03-18 -
曾孝濂:只为描摹生命力的状态
2022-03-18 -
“中国木雕之城”莆田竹木雕刻精品亮相福州
2022-03-18 -
画卷绘写新时代气象
2022-03-17 -
七年了,《中国诗词大会》如何“保鲜”?
2022-03-17 -
《中国》第二季破圈共振掀起“历史热”
2022-03-16 -
东西问丨周薇:黄河与“Yellow River”,地名翻译为何关乎国家实力?
2022-03-16 -
2021全国十佳文化遗产旅游案例名单揭晓 这些上榜
2022-03-15 -
中国音乐界连失大师 吴祖强、李光羲、周广仁逝世
2022-03-15